En varias ocasiones dentro de mis visitas culinarias a restaurantes que ofrecen vinos de la denominación de origen Ribera del Duero, me encuentro con la letra «v» en lugar de la «b». En sentido estricto, no se trata de un error ortográfico, ambos términos se encuentran en el diccionario de la RAE.
ribera.(Del lat. *riparĭa, de ripa).
1. f. Margen y orilla del mar o río.
2. f. Tierra cercana a los ríos, aunque no esté a su margen.
3. f. ribero.
4. f. Huerto cercado que linda con un río.
5. f. Vall. Casa de campo con viñas y árboles frutales próxima a las orillas de los ríos o cercana a la capital.
volar alguien la ~.
rivera.
(Del lat. rivus, riachuelo).
1. f. Arroyo, pequeño caudal de agua continua que corre por la tierra.
2. f. Cauce por donde corre.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Más allá de cuestiones gramaticales, existe otro aspecto implícito: La falta de cuidado, y la falta de oficio, tampoco se requiere ser sumiller o un enólogo, no me puedo imaginar a una persona medianamente empapada en el tema de los vinos, que cambie con tanta facilidad esa letra, no hace falta que abran el diccionario. Copiando correctamente las etiquetas se ahorrarían muchos errores. ¿Error al escribir en el teclado? Todo mundo es falible a tener errores, con mayor razón al estar ambas letras una al lado de la otra, pero cabe la corrección a la hora de mandar imprimir la carta de vinos. Para mucha gente este error no significa nada, pero a mí me deja un mal sabor de boca, y mi imaginación echa a volar; inmediatamente me voy a los aspectos de la restauración y me pregunto sobre las condiciones de guarda, de servicio y otras cositas que tienen que ver con el vino, dentro de ese restaurante en particular.

